Cajón de sastre
m. coloq. Conjunto de cosas diversas y desordenadas (DRAE)
Soy Maria Gené Gil, traductora, traductora jurada, correctora y asesora lingüística autónoma. En esta sección voy publicando recursos y contenidos varios relacionados de forma directa o indirecta con la traducción y la corrección de textos, las lenguas y la lingüística, desde un punto de vista informal y divulgativo. Así pues, podríamos decir que este cajón de sastre es una especie blog de divulgación lingüística, aunque ordenado temáticamente (y no de forma cronológica).
Si detecta algún error o errata, le agradeceré que me lo comunique y lo corregiré de inmediato. Todos los textos de www.mglingua.com (y en especial los de esta sección) pueden reproducirse y difundirse citando o enlazando esta web (o la URL específica de cada contenido). (Si no indico lo contrario, todo el contenido es de creación propia). ¡Gracias!
Para que este cajón de sastre no se convierta en un cajón desastre (sic), he organizado los contenidos en las siguientes categorías:
🔑 Consejos para encargar traduccciones o correcciones
En este apartado doy consejos prácticos que debería tener en cuenta a la hora de encargar traducciones (ya sean simples o juradas) y correcciones, para conseguir el mejor resultado posible optimizando el tiempo y los recursos.
📌 ¿Sabía que...?
En este apartado explico cuestiones sobre lengua que a menudo se desconocen o que son mitos falsos.
🧦 Disquisiciones lingüísticas en pantuflas
En este apartado reflexiono sobre cuestiones lingüísticas de índole diversa, de manera más o menos informal y sin caer en tecnicismos excesivos.
- Acentuación de palabras agudas
- Habemus papam: curiosidades lingüísticas sobre la sucesión papal
- Sobre el murciélago que comía cardillo y kiwi y las ideas verdes incoloras
🚩 Lost in translation: pifias de la traduccion automática
En este apartado voy a ir recopilando errores de traducción cometidos por traductores automáticos.
🎲 Juegos de palabras
En este apartado incluyo frases y expresiones que contienen juegos de palabras, sobre todo pares mínimos, homónimos y parónimos.
🔓 Curiosidades sobre mensajes en morse
En este apartado hablo sobre mensajes en morse ocultos en elementos arquitectónicos de la ciudad de Palma (Mallorca, Islas Baleares) que hemos descifrado.
☀ Eclipse solar 2026
En este apartado ofrezco traducciones y correcciones relacionadas con el eclipse solar de 2026 y explico curiosidades sobre dicho fenómeno astronómico.
📚 Publicaciones
Aquí puede consultar una selección de publicaciones divulgativas breves sobre lengua y lingüística de las que soy autora (disponibles en versión digital). No se incluyen las publicaciones de investigación relacionadas con mi tesis doctoral.
